Il n’existe pas de mot en français pour “home”

 

une étrangère flâne

commande un café Américain

pour ressentir un peu plus chez elle

chaque jour je me perds et puis

je me retrouve un peu plus

je cherche le mot exact

pour leur dire

tout simplement

que je suis moi-même

 

je viens de voir

des couleurs que je n’ai jamais vues

il dit qu’il existe « une touche de rouge » dans le ciel

comme une toile de Cézanne

et de l’or dans la rue

comme la richesse de l’histoire

je crois que j’ai vu un bleu foncé

dans un cyprès

de l’amande

dans les fontaines

et la lavande

est partout

upon return

I was a stranger even more

it was

not even close to

what I had pictured with my eyes closed

closer to the times I got lost as a child

trying to remember the way back

it was only home because I willed it to be

why couldn’t I do that again?

doubt

is not a little voice in my head

but rather

an instinct

like gravity

as easy as heavy heartbeats

and walking wary footsteps under

a pitch black sky with no map

but hope

only has to be grey

and it floats

somewhere up high in my head

 

maybe that is why

my head and my heart

feel so far apart.