Il n’existe pas de mot en français pour “home”
une étrangère flâne
commande un café Américain
pour ressentir un peu plus chez elle
chaque jour je me perds et puis
je me retrouve un peu plus
je cherche le mot exact
pour leur dire
tout simplement
que je suis moi-même
je viens de voir
des couleurs que je n’ai jamais vues
il dit qu’il existe « une touche de rouge » dans le ciel
comme une toile de Cézanne
et de l’or dans la rue
comme la richesse de l’histoire
je crois que j’ai vu un bleu foncé
dans un cyprès
de l’amande
dans les fontaines
et la lavande
est partout
upon return
I was a stranger even more
it was
not even close to
what I had pictured with my eyes closed
closer to the times I got lost as a child
trying to remember the way back
it was only home because I willed it to be
why couldn’t I do that again?
doubt
is not a little voice in my head
but rather
an instinct
like gravity
as easy as heavy heartbeats
and walking wary footsteps under
a pitch black sky with no map
but hope
only has to be grey
and it floats
somewhere up high in my head
maybe that is why
my head and my heart
feel so far apart.